Dienst Toerisme richt zich tot de internationale bezoeker met een uitgebreid informatieaanbod in meerdere talen. Het hele jaar door bericht de dienst standaard in 5 talen (NL FR DE EN ES). Van zodra de nieuwe bezoekerswebsite gelanceerd wordt, komt daar een 6e standaardtaal bij (IT). De bronteksten zijn gevarieerd. Het kan bv. gaan om wervende copy voor de website, een blog, online en offline advertising, omschrijvende tekst voor gebruik in drukwerk, ‘call-to-action’ marketingslogans, powerpointpresentaties, strategische beleidsnota’s, persberichten, brochures, brieven, digitale nieuwsbrieven, artikels, ...
Stad Brugge heeft 1 stadsvertaler voor vertalingen van NL naar FR DE EN. Het aantal doeltalen, het volume van de bronteksten en de frequentie waarmee we opdrachten hebben overstijgt de capaciteit van onze stadsvertaler.
Om die reden doet Visit Bruges voor de vertaling van online en offline-communicatie beroep op een extern bureau met professionele vertalers. Ook verschillende andere stadsdiensten communiceren frequent of sporadisch in andere talen. Dienst Toerisme nam het initiatief om na te gaan welke noden er stadsbreed zijn op vlak van vertaaldiensten.
Budget
Op basis hiervan werd de scope van dit raamcontract scherp gesteld en werd een budgetinschatting gemaakt door de verschillende betrokken partijen. Voorlopig zijn er 5 partijen met interesse, waarvan 3 stadsdiensten. Op jaarbasis voorzien de vijf geïnteresseerde partijen de volgende maximumbudgetten (excl. btw) op dit raamcontract:
Dit komt neer op een geraamd maximumbudget voor de drie betrokken stadsdiensten van:
We gaan er echter van uit dat er mogelijks meer stadsdiensten geïnteresseerd zijn om af te nemen van het contract, eens bekend is dat Stad Brugge een stadsbrede raamovereenkomst heeft. In die optiek hebben we de totale maximale waarde van de opdracht voor de volledige looptijd van 4 jaar vastgelegd op € 350.000 excl. btw / € 423.500 incl. btw.
Minus het maximum aandeel van BMCC en Brugge Plus brengt dat het maximum aandeel van Stad Brugge binnen deze raamovereenkomst op € 258.000 excl. btw / € 312.180 incl. btw.
Voor alle partijen en diensten geldt dat deze budgetten louter indicatief en niet bindend zijn én dat afname van de raamovereenkomst dient te gebeuren binnen bestaande kredieten. De effectieve afname kan jaarlijks variëren en het budget kan wijzigen in de nieuwe meerjarenbegroting van de volgende legislatuur.
De gemeenteraad geeft goedkeuring om een openbare procedure voor de raamovereenkomst vertaaldiensten op te starten, conform de bepalingen in het bestek, met een looptijd van één jaar (voorjaar 2023-voorjaar 2024), plus maximaal driemaal een verlenging van één jaar (voorjaar 2024- voorjaar 2025, voorjaar 2025-voorjaar 2026, voorjaar 2026- voorjaar 2027).